Что означают надписи на часах

Маркировка часов — «Swiss made»

Надпись «Swiss made» — символ качества превосходной степени, означающий, что промаркированные этим знаком часы (в том числе и копии часов) совершенны технически (точны, надежны, водонепроницаемы, ударопрочны) и эстетически (элегантны и оригинальны по дизайну). Совмещение старинных часовых традиций и новейших технологических достижений — вот что такое «Swiss made».

Но не все часы имеют право на такой знак. Использования надписи со швейцарской родословной регулируется специальным законодательством, диктующим минимальные требования к часам, желающим получить заветное «Swiss made» или «Swiss» на крышке. Прежде всего, необходимо, чтобы сборка механизма часов, установка всех деталей корпуса, а также финальные тестирования проводились исключительно на территории Швейцарии. Также половина всех комплектующих и механизм часов должны иметь швейцарское происхождение.

Маркировка механизма — «Swiss movement»

На часах может встречаться маркировка «Swiss movement», означающая «механизм, сделанный в Швейцарии». Ее ставят в тех случаях, когда в часах используется механизм швейцарского производства, но сами часы собраны за пределами Швейцарии. Если швейцарское происхождение имеет не механизм, а другая деталь часов, то вместо «movement» пишут название используемого компонента. Согласно все тому законодательству, регулирующему использование маркировки, слово «movement» и др. должно быть написано в том же стиле, что и слово «Swiss» (одинаковым шрифтом, цветом, размером).

Маркировка механизма — «Swiss parts»

Надпись «Swiss parts» наносят на часы с механизмом, собранным из швейцарских комплектующих, но за пределами страны. Она может быть нанесена только на сам механизм и ни в коем случае на другие элементы часов.

Маркировка на браслете — «Swiss wristlet»

Маркируют не только заднюю крышку часов, но и браслет. Надпись «Swiss made» может быть нанесена на браслет в том случае, если он произведен в Швейцарии. Если же сами часы произведены и собраны в другой стране, то на швейцарском браслете ставят маркировку, однозначно указывающую, что швейцарским в этих часах является только браслет — «Swiss wristlet» (в переводе «швейцарский браслет»).

В выяснении происхождения браслета есть свои нюансы. Он будет считаться швейцарским только в том случае, если на него пришлось более 50 процентов производственных расходов в самой Швейцарии, и если обработку и финальное тестирование он прошел именно в этой стране.

Маркировка на корпусе — «Swiss case»

Маркировки «Swiss case» удостаивается лишь корпус часов, который был произведен в Швейцарии; там же получил печать, прошел обточку и полировку (то есть была осуществлена его специальная фирменная (швейцарская) обработка); был смонтирован и прошел тестирование там же; либо на него пришлось более 50 процентов всех производственных расходов, осуществленных непосредственно на территории Швейцарии (за вычетом стоимости материалов).

Маркировка «Swiss case», которая находится снаружи корпуса, означает, что сами часы произведены не в Швейцарии, поэтому обязательно указание страны-производителя часов или механизма, соответствующим образом промаркированных на наружной стороне корпуса.

Маркировка часов с кварцевым механизмом — «Swiss Quarz»

Надписью «Swiss Quarz» маркируются часы с кварцевым механизмом, имеющие швейцарское происхождение (причем именно часы, а не механизм, к примеру, который может быть произведен и за пределами Швейцарии).

А ваши часы «Swiss made»?

— Идея, — сказал Японец. — Пиши: «Изящные часы-будильник «Ohne Mechanismus»». — Это что значит? — спросил Дзе. — Уж больно звучно — Это значит, что часы без механизма… А ребята не поймут — подумают, что фирма «Оне Механизмус». Л. Пантелеев, Г. Белых. «Республика ШКИД».

Не читали? Зря. Во-первых, читать полезно, а во… Извините! Ну, конечно, читали! Значит, и классику знаете, и понимаете, как важно знать, что написано на циферблате, крышке или браслете ваших часов. И тут мы вам поможем.

Надписи легко поделить на те, которые понятны любому человеку, владеющему английским языком, и прочие. И это неверный способ. Часто простая фраза или слова имеют большее значение, чем буквальный перевод. Лучше используйте наш

КРАТКИЙ ГЛОССАРИЙ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА И ПОКУПАТЕЛЯ ЧАСОВ

Alarm — Будильник

Antimagnetic — Часы не испытывают вредного воздействия магнитных полей, от которого защищены основные узлы часового механизма, баланс-спираль и заводная пружина.

Antishock — В ваших часах амортизационная система защищает ось баланса – самую чувствительную к механическим шокам часть механизма.

Automatic — Часы с системой автоматического подзавода – он осуществляется при движении руки. Основное достоинство механических часов с автоподзаводом состоит в том, что их не надо ежедневно заводить. ВНИМАНИЕ: часы не надетые на руку, лежащие на неподвижной поверхности остановятся, а система ручного завода предусмотрена в таких часах не всегда.

Autoquartz (Kinetic) — Батарейка кварцевых часов подзаряжается при движении вашей руки.

— Ваня, а что у тебя за часы такие?

— Бреге!

— А почему «Ракета» написано?

— Опечатка…

Chime – Часы отбивают каждые 15 и 30 минут, а также каждый час.

Chronometer — Часы прошли официальное тестирование в независимом исследовательском центре, сертифицированы (сертификат должен входить в комплект).

Co-axial — Калибр (механизм) ваших часов создан на основе коаксиального спуска, который был внедрен в 1999 году и стал основой первого совершенно оригинального механизма за 250 лет. Коаксиальный спуск повышает ударопрочность и устраняет вероятность нарушения хода, вызванного прикосновением к спирали баланса.

Diver’s XXXХ M — Часы для дайвера. Водонепроницаемость, гарантия работы под высоким давлением, светящиеся ярким светом стрелки, вращающийся в одну сторону безель (см. нашу статью о безеле), и прочное крепление браслета или ремня.

Equation of Time — Уравнение времени, или истинная продолжительность суток в разное время года. Ну, разница между средним местным временем, которое показывают обычные часы, и реальным солнечным временем. При оценке этой разницы должны учитываться декретный и летний сдвиги времени и удаленность от долготы соответствующего часового пояса (для Москвы — это 45-й градус восточной долготы). Реальное солнечное время определяется моментами прохождения Солнца через определенные точки на небосводе, например, через самую высокую точку орбиты Солнца в южной части небосвода, в общем – все понятно. Первоклашка разберется!

Fly-back Chronograph — Хронограф, позволяющий нажатием одной кнопки перезапустить отсчет времени. В обычных часах с хронографом для этого потребуется нажимать кнопки для остановки, возврата стрелки (сброса) и перезапуска.

Geneva Seal («Женевское клеймо») — Надпись наносится по присуждению Бюро факультативного контроля часов в Женеве. Geneva Seal или Poincon de Geneve ставится на часах, произведенных исключительно в кантоне Женева, при этом каждый часовой механизм должен быть пронумерован. В целом, существуют 12 строгих технических критериев качества, которым должны соответствовать часы.

GMT (World Time) — Индикатор второго или нескольких часовых поясов.

Gold 14K (18K, 23K) — Корпус и (или) браслет сделаны из золота. 14К соответствует российской 585-й пробе, 18К – 750-й, 23К – 958-й.

Incablock см. Antishock

Hardlex — Закаленное стекло. Свойства такие же, как у сапфира, но гораздо легче царапать, еще легче расколотить.

(NN) jewels — Камни в часовом механизме – настоящие драгоценные камни (алмаз, рубин, сапфир) служат для снижения трения в местах крепления осей зубчатых колес. Число указывает их количество. В современных часах имеет мало практического значения.

L-Swiss madе-L — Стрелки светятся благодаря люминесцентному покрытию Luminova или Superluminova, которое нуждается в подсвечивании для «зарядки».

Minute Repetition – Минутный репетир: часы боем сообщают время с точностью до минут.

Moon Phase — Индикатор фаз Луны.

Officially certified chronometer – см. Chronometer

Perpetual Calendar — Вечный календарь (часы можно передать по наследству).

Phase de Lune – см. Moon Phase

Poincon de Geneve см. Geneva Seal

Regulateur — Часы, минуты и секунды отображаются на трех отдельных циферблатах. Это делается для повышения точности хода часов.

Sapphire — Стекло над циферблатом, окошко с тыльной стороны сделаны из кристаллического сапфира, устойчивого к царапинам (и трудно полирующегося). Труднее оцарапать, легче разбить полностью.

Sapphlex — Двухслойное стекло из тонкого слоя кристаллического сапфира и под ним — обыкновенного стекла. Не царапается, труднее разбивается.

Sonnerie – см. Chime

Stainless Steel — Корпус и (или) браслет изготовлены из нержавеющей стали.

Swiss Made — В ваших часах использован швейцарский механизм, сборка и технический контроль проведены в Швейцарии, не менее 50% деталей в часах – швейцарские.

Swiss movement — Что это значит: Механизм собран в Швейцарии, детали швейцарского производства составляют не менее 50% от общей стоимости часов. Ну а где изготовлен корпус и надежно ли он защищает швейцарский калибр – тут уж смотрите сами.

Swiss mov’t, swiss quartz — Часы с механизмом швейцарской фирмы, выпущенным на их зарубежных (made in China! Этого я и боялась!) фабриках.

T-Swiss made-T — Светящиеся элементы часов изготовлены на основе изотопа трития. Не требует подсвечивания для «заправки» светящегося элемента, но по истечении примерно 10 лет стрелки перестают светиться.

Tourbillon — Турбийон (фр. «вихрь») изобретение Абрахама Луи Бреге. Его идея 1795 года воплощена в 1801 году в патентованную конструкцию, в которой балансовый регулятор находился на специальной платформе, вращающейся со скоростью один оборот в минуту. Эта платформа вращалась в осях и стала называться кареткой. Значительно увеличивает точность хода и оригинальность внешнего вида (турбийон часто используется вместо секундной стрелки). Изящная вещь!

WR .. (m) (Bar)

Water Resistance (водостойкость) — Цифры после WR означают степень водостойкости. 30WR – можно не снимать при мытье рук, 50WR – допускается купание, 100 WR — погружение без акваланга, 200 WR – пригодны для дайвинга.

«Ивану Ивановичу в день 50-летия от сослуживцев по…» — Подобные надписи ценятся, как память, но не оставляют возможности передарить или продать ненужные средненького качества часы. Часто оказываются причиной формирования часовых коллекций.

Часовое искусство – это одна из ассоциаций, которая возникает при упоминании Швейцарии. И это не без причин. Именно в Швейцарии в XVI веке зародилась часовая индустрия. На протяжении веков эта страна завоевывала репутацию производства высококачественных и высокотехнологичных часовых механизмов. Многовековая история и слава отражены в одной надписи: Swiss made («сделано в Швейцарии»). В швейцарском законодательстве даже существует раздел посвященный правилам использования слова Swiss на часах.

Часы считаются швейцарскими, если соблюдены следующие условия:

  1. Часы имеют механизм швейцарского производства.
  2. Часы собрали в Швейцарии.
  3. Часы сертифицированы в одном из кантонов Швейцарии.
  4. Механизм считается швейцарским, если он прошел сертификацию, и в нем использованы детали, не менее 50 % которых (по стоимости) произведено в Швейцарии.

Контроль за соблюдением всех правил осуществляется специальным Бюро контроля часов в Женеве. Оно состоит из 7 человек, которые меняются каждые три года, и финансируется за счет государства. Правила проверки очень строги: контролеры проверяют каждую отдельную часть механизма, чтобы гарантировать качество, прочность и функциональность часов. В Швейцарии функционируют более 500 часовых фирм, но не каждая из них может гордиться правом ставить на своих часах слова Swiss made. Только 100 из них прошли серьезные испытания и теперь обладают таким правом.