Электробезопасность до 1000 в

Содержание

Присвоение группы по электробезопасности является необходимым условием для получения допуска к обслуживанию и эксплуатации действующих электроустановок. Это требование относится и к лицам неэлектротехнического персонала, работающим в электроустановках.

Электротехнический персонал в организации подразделяется на следующие категории:

  • административно-технический;
  • оперативный;
  • ремонтный;
  • оперативно-ремонтный;
  • электротехнологический.

В соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей для персонала, обслуживающего электроустановки (работающих на них), установлено пять квалификационных групп по электробезопасности.

I группа по электробезопасности

I квалификационная группа по электробезопасности присваивается неэлектротехническому персоналу, выполняющему работы, при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током. Перечень должностей и профессий, требующих присвоения персоналу I группы по электробезопасности, определяет руководитель Потребителя.

Персоналу, усвоившему требования по электробезопасности, относящиеся к его производственной деятельности, присваивается группа I с оформлением в журнале установленной формы. Удостоверение не выдается.

Присвоение группы I по электробезопасности производится путем проведения инструктажа, который, как правило, должен завершаться проверкой знаний в форме устного опроса и (при необходимости) проверкой приобретенных навыков безопасных способов работы или оказания первой помощи при поражении электрическим током.

Присвоение I группы по электробезопасности проводит работник из числа электротехнического персонала данного Потребителя с группой по электробезопасности не ниже III.

Присвоение I группы по электробезопасности проводится с периодичностью не реже 1 раза в год.

II группа по электробезопасности

II квалификационная группа по электробезопасности присваивается квалификационной комиссией электротехническому персоналу, обслуживающему установки и оборудование с электроприводом, – электросварщики (без права подключения), термисты установок ТВЧ, машинисты грузоподъемных машин, передвижные машины и механизмы с электроприводом, работающим с ручными электрическими машинами и другими переносными электроприемниками и т.д.

Также II группа допуска (до 1000 В) присваивается молодым электромонтерам, электромонтажникам, и сотрудникам, кто просрочил продление группы допуска более, чем на 6 месяцев.

III группа по электробезопасности

III квалификационная группа по электробезопасности присваивается только электротехническому персоналу. Эта группа дает право единоличного обслуживания, осмотра, подключения и отключения электроустановок от сети напряжением до 1000 В.

IV группа по электробезопасности

IV квалификационная группа по электробезопасности присваивается только лицам электротехнического персонала. Лица с квалификационной группой не ниже IV имеют право на обслуживание электроустановок напряжением выше 1000 В.

IV квалификационная группа по электробезопасности (до 1000 В) необходима лицам (ИТР) для назначения ответственным лицом за электрохозяйство в организации. Также присваивается оперативному персоналу для обучения молодого поколения на рабочем месте.

V группа по электробезопасности

Для того чтобы получить доступ к работе с действующими электроустановками каждому электрику специальной комиссией должна быть присвоена группа по электробезопасности. Лицам, относящимся к электротехническому персоналу (т.е. специально обученным для работы в электроустановках) после медицинского освидетельствования и проверки знаний присваивается, как правило, группа от II-ой до V-ой. При этом порядковый номер присвоенной группы зависит от стажа работы электрика по специальности, уровня его образования, а также практических навыков.

Начинающим электрикам и лицам, не достигшим 18-летнего возраста, не может быть присвоена группа выше II-ой. После приобретения достаточных навыков работы по специальности (достижения молодым электриком возраста 18-ти лет) со временем каждый желающий может повысить свою группу допуска. Присвоение группы по электробезопасности производится в порядке последовательного возрастания номера группы, и «перескакивание» через группу не допускается.

Электротехнический персонал в обязательном порядке должен пройти проверку знаний и подтвердить уже имеющуюся группу при поступлении на новое место работы (или переводе на другую работу). При этом проверка знаний проводится в отношении работы с электрооборудованием, функционирующем на новом месте.

Персоналу неэлектротехнического профиля, временно выполняющему работы в местах с потенциальной опасностью поражения электрическим током, присваивается группа допуска I. Список профессий и должностей, требующих присвоения I-ой группы допуска составляется обычно руководителем Потребителя.
Группа I присваивается после проведения инструктажа и ознакомления персонала с основными требованиями по электробезопасности, относящимися к его непосредственной производственной деятельности.
Инструктаж должен завершаться проверкой знаний, проводимой в форме устного опроса. Результаты инструктажа фиксируются в журнале установленной формы; при этом удостоверение персоналу не выдается.

II-я группа допуска присваивается после прохождения специального курса обучения по 72-часовой программе, по результатам которого экзаменуемый должен получить и научиться применять на практике элементарные технические знания по устройству электроустановок и принципам работы основного электротехнического оборудования.
Кроме того, он должен иметь отчётливое представление об опасности поражения электрическим током и знать основные приёмы безопасной работы на токоведущих частях электрооборудования. Сдающий экзамен должен также обладать практическими навыками оказания срочной помощи пострадавшим от электрического тока.

Соискатель III-ей группы допуска должен, прежде всего, иметь опыт работы по специальности в предыдущей группе в течение времени от 1-го до 3-х месяцев (в зависимости от категории образования и полученной специальности). Для получения III-ей группы электрик должен:
1. Обладать познаниями в электротехнике в достаточном для работы объёме.
2. Знать устройство и порядок обслуживания закреплённых за ним электроустановок.
3. Изучить общие положения правил техники безопасности, включая правила допуска к работе, а также особые требования, предъявляемые к выполняемой работе.
4. Освоить безопасные методы проведения работ и уметь осуществлять надзор за работой неэлектротехнического персонала в электроустановках.
5. Знать основные приёмы освобождения пострадавшего от поражающего воздействия электрического тока и уметь на практике оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему.

По результатам проверки знаний экзаменуемые получают удостоверение установленного образца, в котором указывается полученная оценка знаний нормативных документов, а также присвоенная после сдачи экзамена группа по электробезопасности.

Сколько человек должно быть в комиссии предприятия для аттестации персонала?

Для проведения проверки знаний электротехнического и электротехнологического персонала организации руководитель Потребителя должен назначить приказом по организации комиссию в составе не менее пяти человек.
Председатель комиссии должен иметь группу по электробезопасности V у Потребителей с электроустановками напряжением до и выше 1000 В и группу IV у Потребителей с электроустановками напряжением только до 1000 В. Председателем комиссии назначается, как правило, ответственный за электрохозяйство Потребителя.
Все члены комиссии должны иметь группу по электробезопасности и пройти проверку знаний в комиссии органа госэнергонадзора.

Кто присваивает 1-ю группу по электробезопасности неэлектрическому персоналу?

Работники из числа электротехнического персонала с группой по электробезопасности не ниже III гр. до 1000 В
1 группа присваивается одним лицом, имеющим группу не менее третьей (без создания комиссии и с записью в журнале регистрации 1 группы), уборщикам электропомещений, работающим с электроинструментом, вспомогательным рабочим не электротехнического персонала и т.д.
Удостоверение не выдается.

Какую группу по электробезопасности должны иметь руководители, в непосредственном подчинении которых находится электротехнологический персонал?

Группу не ниже, чем у подчиненного персонала, поскольку они осуществляют техническое руководство и контроль за его работой.

Что такое «допуск по электробезопасности»?

Так иногда называют аттестацию по электробезопасности. Допуск по электробезопасности — право работать в электроустановках.

Какую группу по электробезопасности должен иметь допускающий к производству работ в электроустановках напряжением до 1 000 В?

Не ниже IV группы.

Кто может быть назначен ответственным за электрохозяйство в электроустановках до 1000 вольт?

Ответственным за электрохозяйство в электроустановках до 1000 вольт может быть назначено лицо, которому после проверки знаний и инструкций присвоена IV группа , аттестованный в качестве административно-технического персонала.

Кто может осуществлять обслуживание электроустановок потребителей в организации?

Эксплуатацию электроустановок Потребителей должна осуществлять специальная служба, укомплектованная квалифицированным электротехническим персоналом. Допускается проводить эксплуатацию электроустановок по договору со специализированной организацией.

Какие обязанности по организации эксплуатации электроустановок возложены на ответственного за электрохозяйство?

Ответственный обязан:

  • Организовать разработку и ведение необходимой документации по вопросам эксплуатации электроустановок;
  • Организовывать обучение, инструктирование, проверку знаний и допуск к самостоятельной работе электротехнического персонал;
  • Организовывать безопасное проведение всех видов работ в электроустановках, в том числе с участием командированного персонала;
  • Обеспечивать своевременное и качественное выполнение технического обслуживания, ППР;
  • Организовывать проведение расчетов потребности потребителя в электроэнергии и осуществлять контроль за ее расходом и рациональным потреблением;
  • Участвовать в разработке и внедрении мероприятий по рациональному потреблению электроэнергии;
  • Контролировать наличие, своевременность проверки и испытаний средств защиты в электроустановках, средств пожаротушения и инструментов;
  • Обеспечивать установление порядка допуска специалистов в электроустановки для проведения работ по подключению новых и реконструкции действующих электроустановок;
  • Организовать оперативное обслуживание электроустановок, недопущение и ликвидацию аварийных ситуаций;
  • Обязан:
    а) производить проверку соответствия схем электроснабжения фактическим эксплуатационным схемам об их проверке не реже 1 раза в 2 года;
    б) контролировать качество подаваемой электроэнергии не реже 1 раза в 2 года;
    в) повышать квалификацию электротехнического персонала не реже 1 раза в 5 лет;
  • Контролировать наличие и соответствие требованиям допуска у строительно-монтажных и специализированных организаций, привлекаемых к работе в действующих электроустановках и в охранной зоне линий электропередач;

Примечание: Права и обязанности ответственного за электрохозяйство должны быть указаны в его должностной инструкции.

В каком случае электротехнический персонал обязан пройти стажировку (производственное обучение)?

А) До назначения на самостоятельную работу.
Б) При переходе на другую работу или должность, связанную с эксплуатацией электроустановок.
В) При перерыве в работе свыше 1-го года.

На какой состав подразделяется электротехнический персонал?

А) Административно-технический персонал.
Б) Оперативный персонал.
В) Ремонтный персонал.
Г) Оперативно-ремонтный персонал.

Каким образом присваивается 1-я группа по электробезопасности неэлектрическому персоналу?

Производится путем инструктажа. Усвоение знаний осуществляется в форме устного опроса и проверки на практике приобретенных навыков безопасных способов проведения работ и оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.

Какой вид проверки установлен для работника при перерыве в проверке знаний более 3-х лет?

Первичная. Только II-я группа.

Какой вид проверки установлен для работников, повышающего знания на более высокую группу?

Внеочередная проверка.

Где оформляются результаты проверки знаний работников электротехнического персонала?

По результатам проверки знаний: оформляется протокол; заносится запись в журнал; выдается удостоверение.

Что необходимо для проведения аттестации по ПТЭЭП?

1. Заполненный журнал по электробезопасности ( «Журнал учета проверки знаний норм и правил работы в электроустановках» см. МПБЭЭ Приложение № 7).
2. Заполненное удостоверение, выданное в организации при приеме на работу или в случае утраты предыдущего удостоверения. Удостоверение должно быть заполнено на 1-й странице, заверено печатью организации, иметь подпись руководителя или ответственного за электрохозяйство, Удостоверение должно иметь номер, присвоенный в организации. (см. МПБЭЭПриложение № 2 ).
3. В случае аттестации на группу выше II-й необходимо предоставить документы (журнал или удостоверение), подтверждающие предыдущую аттестацию.

Какая группа может быть присвоена работнику, который не предъявил документы, свидетельствующие о предыдущей аттестации, а лишь заявил о том, что он: 1. был аттестован ранее или 2. имеет большой стаж работы?

При отсутствии документов, подтверждающих ранее проведенную аттестацию, работник аттестуется только на II группу.

Какой максимальный срок допускается между аттестациями?

При перерыве в проверке знаний более 3-х лет проводится только первичная проверка знаний на II группу до 1000 В (см. ПТЭЭП п.1.4.19).

Может ли быть повышена группа при внеочередной аттестации в связи с изменением должности или при перемене места работы?

При изменении должности или места работы сначала подтверждается предыдущая (внеочередная проверка знаний, см. ПТЭЭП п.1.4.23) группа, а затем при необходимости проводится внеочередная аттестация для повышения группы.

Минимальные сроки между аттестациями, при необходимости повышения группы?

  1. При первичной аттестации на II-у группу аттестация на III группу проводится не ранее, чем через два месяца.
  2. После аттестации на III-группу в первый раз аттестация на IV группу проводится не ранее, чем через три месяца.
  3. Если аттестуемый из числа руководителей и специалистов работник имеет высшее электротехническое образование, интервалы между аттестациями сокращаются на 1 месяц каждый (к документам, перечисленным выше, необходимо приложить копию диплома)

Что необходимо сообщить о работнике в заявке на аттестацию по электробезопасности?

  1. Полностью указать Ф.И.О., должность работника в том варианте, как она записана в кадровых документах,
  2. стаж работы в данной должности на данном предприятии,
  3. дату последней аттестации по электробезопасности и
  4. группу, которая была ранее присвоена. ( Эта же информация должна быть записана в журнале).
  5. В графе о предстоящей аттестации необходимо написать какая группа должна быть присвоена работнику и в качестве какого персонала.

Кто имеет право проводить обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств?

Специально обученный персонал, имеющий III группу по электробезопасности

Кто в организации ведет наблюдение за работой средств измерений и учета электрической энергии, в том числе регистрирующих приборов и приборов с автоматическим ускорением записи в аварийных режимах?

Оперативный или оперативно-ремонтный персонал

На кого распространяются Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок?

На работников из числа электротехнического, электротехнологического и неэлектротехнического персонала, и на работодателей, независимо от форм собственности и организационно-правовых форм), занятых ТО электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения

На кого распространяется действие Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей?

На организации, независимо от форм собственности и организационно-правовых форм, индивидуальных предпринимателей, эксплуатирующим действующие электроустановки напряжением до 220 кВ включительно, и граждан — владельцев электроустановок напряжением выше 1000 В

В каких электроустановках производится назначение ответственного за электрохозяйство?

Во всех электроустановках, кроме тех, где владельцы электроустановок выше 1000 В — граждане или электрохозяйство включает в себя только ВРУ, осветительные установки и электрооборудование напряжением не выше 380 В

Кто утверждает Перечень должностей и профессий электротехнического персонала, которым необходимо иметь соответствующую группу по электробезопасности?

Руководитель организации

Где проводится проверка знаний по электробезопасности у ответственных за электрохозяйство и их заместителей?

В территориальной комиссии Ростехнадзора

К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса — I группу по электробезопасности. Лица, допущенные к работе с электроинструментом, должны предварительно пройти обучение и проверку знаний инструкции по охране труда и иметь запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с применением электроинструмента.
Электротехнический персонал со II группой по электробезопасности и выше допускается к работе с электроинструментом без записи в квалификационном удостоверении на право производства специальных работ.

3.2.2. * Электроинструмент выпускается следующих классов:
I — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали — с двойной или усиленной изоляцией;
II — электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.
Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более: 220 В — для электроинструмента постоянного тока, 380 В — для электроинструмента переменного тока; III — электроинструмент на номинальное напряжение не выше 42 В, у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного сверхнизкого напряжения.
Примечание. Если безопасное сверхнизкое напряжение получают путем преобразования более высокого напряжения, то это следует осуществлять посредством безопасного изолирующего трансформатора (далее — «разделительного трансформатора») или преобразователя с раздельными обмотками.

3.2.3. Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.
Несъемный гибкий кабель электроинструмента класса I должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки.
Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала.
Трубка должна быть закреплена в корпусных деталях электроинструмента и выступать из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается.

3.2.4. Для присоединения однофазного электроинструмента шланговый кабель должен иметь три жилы: две — для питания, одну — для заземления. Для присоединения трехфазного инструмента применяется четырехжильный кабель, одна жила которого служит для заземления. Эти требования относятся только к электроинструменту с заземляемым корпусом.

3.2.5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается.
Штепсельная вилка должна иметь соответствующее число рабочих и один заземляющий контакт. Конструкция вилки должна обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание его при отключении.

3.2.6. Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна исключать сочленение их с розетками на напряжение свыше 42 В.

3.2.7. * Переносные понижающие трансформаторы, разделительные трансформаторы и преобразователи должны иметь на стороне высшего напряжения кабель (шнур) со штепсельной вилкой для присоединения к электросети. Длина кабеля должна быть не более 2 м. Концы его должны быть прикреплены к зажимам трансформатора с помощью пайки (сварки) или болтового соединения. На стороне низшего напряжения трансформатора должны быть гнезда под штепсельную вилку.

3.2.8. * Корпуса преобразователей, разделительных и понижающих трансформаторов в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, должны быть заземлены или занулены в соответствии с требованиями пп.1.7.39 и 1.7.44 «Правил устройства электроустановок» (М.: Энергоатомиздат, 1985).
Вторичная обмотка понижающих трансформаторов должна быть заземлена.
Заземление вторичной обмотки трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается.

3.2.9. * При каждой выдаче электроинструмента должны быть проверены:
комплектность и надежность крепления деталей;
исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром);
четкость работы выключателя;
работа на холостом ходу.
У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки и должны быть выданы средства индивидуальной защиты (электрические перчатки, галоши, ковры) или разделительный трансформатор, или преобразователь с раздельными обмотками, или защитно-отключающее устройство.
Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы запрещается.
Перед началом работы необходимо проверить:
соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке;
надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента: сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др.

3.2.10. * При работе электроинструментом I класса применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток, галош, ковров и т.п.) обязательно, за исключением следующих случаев:
только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора;
электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с разделительными обмотками;
электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство.
В помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами — также и диэлектрических галош или ковров.

3.2.11. * Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током.

3.2.12. В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода из них разрешается работать электроинструментом классов I и II при условии, что только один электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя частоты с разделительными обмотками, а также электроинструментом класса III. При этом источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна заземляться.

3.2.13. Подключать электроинструмент напряжением до 42 В в электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр запрещается.

3.2.14. Вносить внутрь топок и барабанов котлов, конденсаторов турбин, баков трансформаторов и других емкостей трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент, запрещается.
При работах в подземных сооружениях (колодцах, камерах и т.п.), а также при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений.

3.2.15. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.

3.2.16. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.

3.2.17. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки.

3.2.18. * Лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части запрещается за исключением персонала, оговоренного в п. 3.2.15.

3.2.19. Работать электроинструментом с приставных лестниц запрещается.

3.2.20. Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.

3.2.21. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.

Лица, допущенные к работе с электроинструментом, должны предварительно пройти обучение и проверку знаний инструкции по охране труда и иметь запись в калификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с применением

Электротехнический персонал со 2 группой по электробезопасности и выше допускается к работе без записи в квалификационном удостоверении на право производства специальных работ.

К работе с электрическими переносными, передвижными устройствами, приспособлениями могут быть допущены лица, имеющие группу по электробезопасности 1, в следующих случаях:

· если применяется в работе электроинструмент П класса, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию, без устройств для заземления ;

· если применяется электроинструмент Ш класса, предназначенный для питания от безопасного сверхнизкого напряжения (не выше 42 В), у которого ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

К работе с электроинструментом 1 класса (у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют основную изоляцию, а отдельные детали – двойную или усиленную, и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт) в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещеия допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже П.

При выдаче и получении переносного или передвижного электроприспособления, инструмента должны быть проверены:

внешним осмотром комплектность и надежность крепления деталей;

исправность и целость изоляции питающего кабеля (шнура),

штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки и

наличие и исправность защитных кожухов;

пробным включением четкость работы выключателя;

работа на холостом ходу.

Перед включением электроинструмента, кроме того, следует проверить:

соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя инструмента;

надежность крепления рабочего исполнительного инструмента, сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др.

Номинальное напряжение электроинструмента классов 1 и П должно быть не более:

220 В – для инструмента постоянного тока;

380 В – для инструмента переменного тока.

Номинальное напряжение электроинструмента класса Ш – 42 В, если ни внутренние, ни внешние цепи не находятся под другим напряжением.

Запрещается натягивать, перекручивать и перегибать кабели и провода, держаться за провод руками, а также допускать пересечение их с тросами, кабелями и рукавами газосварки,

При работе электроинструментом класса 1 применение средств индивидуальной защиты (электрических перчаток, галош, ковров, и т.п.) обязательно, за исключением следующих случаев:

· только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора;

· электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с разделительными обмотками;

· электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство.

В помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами — также и диэлектрических галош или ковров.

Электроинструментом классов П и Ш разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты от поражения электротоком в помещениях без повышенной опасности, т.е. в сухих помещениях с нормальной температурой и влажностью (до 60 %), с изолирующими полами и небольшим количеством заземленных предметов.

Запрещается работать с электроинструментом:

· с приставных лестниц;

· с обледеневшими и мокрыми деталями;

· в условиях воздействия капель и брызг, на открытых площадках во время снегопада или дождя;

· лицам, не имеющим допуска;

· при истекшем сроке периодической проверки;

· при возникновении неисправностей, повреждений.

Штепсельные вилки электроинструмента и приспособлений должны включаться в соответствующие электрические розетки только того напряжения и рода тока (постоянный или переменный), которые указаны на крышках розеток и вилках.

При переносе электроинструмента и электросветильника с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе и ее окончании они должны быть отсоединены от сети штепсельной вилкой.

Запрещается вносить внутрь барабанов, газоходов и топок котлов, тоннелей и т.п. объектов переносной понижающий трансформатор.

Запрещается использовать для понижения напряжения переносного инструмента и светильников автотрансформаторы, дроссельные катушки, реостаты, резисторы, потенциометры.

Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после полной остановки движущихся частей и отключения его от сети штепсельной вилкой.

При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.

При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание.

Применяемые для работы рычаги должны быть инвентарными и храниться в инструментальной. Использовать в качестве рычагов случайные предметы запрещается.

Запрещается работать электроинструментом, не защищенном от воздействия капель или брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя.

Если во время работы обнаруживается неисправность оборудования, инструмента, приспособлений и устройств или работник почувствует хотя бы слабое пощипывание кожи от электрического тока, работа должна быть немедленно прекращена, а неисправные устройства сданы для проверки и ремонта.

При внезапной остановке оборудования, электроинструмента (исчезновении напряжения, заклинивании движущихся частей и т.п.) или выключении переносного светильника они должны быть отсоединены от сети.

На корпусах электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих проверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах, преобразователях частоты и защитно-отключающих устройствах – инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.

Сегодня назрел вопрос, который не дает покоя – «Нужна ли вторая группа при работе с электроинструментом». Немного предыстории. Сижу, никого не трогаю, приходит неожиданно письмо. Пишет очередной представитель «знатоков» охраны труда, который свои доводы и правоту подкрепляет всеобъемлющим опытом работы на производстве.

За два дня до этого злополучного письма дал рекомендации в части использования сиз при испытании лески для тримера. Как водится, в качестве машины

Далее поступил вопрос, почему не оговорены мероприятия в части обучения персонала по электробезопасности на вторую квалификационную группу по электробезопасности и не определены соответствующие средства защиты (мысли автора: да, блин, галоши, коврик, перчатки и водолазный костюм). Мной были в ответ даны следующие пояснения:

«Вы не проводите испытания электроинструмента 0 и I класса в помещениях опасных и особоопасных по электробезопасности и не работаете в электроустановках до 1000в или свыше. Соответствующее обучение на II квалификационную группу Вам не требуется. На первую – с Вами должен был провести инструктаж ответственный сотрудник. И какие СИЗ вы хотите при данных обстоятельствах?».

Ну вот наконец текст этого злополучного письма.

«Вы немного ошибаетесь, увязывая группу допуска по электробезопасности с категорией помещения. Как пример, я работал в свое время на открытых горных работах (карьер и поле – помещением и не пахнет), так вот – руководство организации в обязательном порядке проводило мое обучение по электробезопасности, так как это грозило ей значительными проблемами от проверяющих органов.

Про электричество – вопрос у меня не сколько в СИЗ, а сколько в инструктаже и производственном обучении (если у инжеров нет элементарного представления о электричестве, так как ни у кого, кроме меня, не было никогда групп допуска, то возрастает риск получения травм, никто не знает как оказывать помощь в этом случае и т.д.) – на этом упор – группа допуска сама по себе не несет наложение определенного перечня СИЗ на сотрудника, она дает право на выполнение определенного вида работ (в соответствии с группой допуска) и подтверждает тот факт, что человек имеет представление о безопасных методах производства работ.»

Все, взрыв мозга, километр нецензурной брани, пролитый кофе на брюки…. Испоганил день этот прекрасный человек…

В общем к сути нашего вопроса, нужна ли вторая группа при работе с электроинструментом.

  1. Действительно в приложении 1 Постановления Минтруда №328н указывается необходимость наличия второй квалификационной группы по электробезопасности при (цитирую)

«работающим с ручными электрическими машинами и другими переносными электроприёмниками и т. д»

  1. Возникает вопрос на всех ли работников распространяется данное правило. Для этого следует обратится к п. 44.2. тех же правил, в котором сказано:

К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами классов 0 и I в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу II.

    Наверно возникает закономерный вопрос, какие ручные электрические машины

Раздел 7.1. Электрооборудование класса 0

Раздел 7.2. Электрооборудование класса I

  1. Понимая тот факт, что 80% бытовых машин производится по классу 0 для определения класса, используемого при производстве работ, следует обратится к описанию в паспорте на изделие. Но это тоже еще не приговор. Следует учесть условия, при которых осуществляется эксплуатация изделия.
  2. Определим какие помещения относятся повышенной опасности, для этого обратимся к ПУЭ (Правила устройства электроустановок), в котором согласно 1.1.13 Помещения с повышенной опасностью, характеризуются:

сырость или токопроводящая пыль (см. 1.1.8 и 1.1.11);

токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и Т.П.);

высокая температура (см. 1.1.10);

возможность одновременного прикосновения человека к металлоконструкциям зданий, имеющим соединение с землей, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования(открытым проводящим частям), с другой;

Резюмируем все сказанное. Для определения необходимости обучения сотрудников, эксплуатирующих электрический инструмент (машины

Типовая инструкция по охране труда для электросварщика

ТОИ Р-15-040-97

(утв. Департаментом лесного комплекса
Минэкономики РФ 15 декабря 1997 г.)

Вводится в действие с 1 января 1998 г.

1.1. К проведению электросварочных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, проверку знаний в квалификационной комиссии и получившие соответствующее удостоверение электросварщика, а также прошедшие инструктаж по правилам безопасного выполнения сварочных работ в установленном на предприятии порядке.

1.2. Выполнение работ повышенной опасности производится по наряду-допуску. Электросварщики должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

1.3. Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и открытых площадках).

1.4. Сварщик обязан:

знать правила внутреннего трудового распорядка предприятия и инструкцию по охране труда как по своей основной профессии (работе), так и при выполнении смежных работ;

не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генераторам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;

находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;

не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;

не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прикасаться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;

не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования.

1.5. Лица, нарушающие правила внутреннего трудового распорядка и инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной и материальной ответственности, если эти действия не влекут за собой уголовной ответственности.

1.6. Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором сварщика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией. За бензиновым двигателем уход должен осуществляться мотористом или сварщиком-мотористом.

1.7. Монтаж и ремонт электросварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отключение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устройств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить аттестованные специалисты-электрики или электромонтеры.

1.8. Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение сварочных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.9. Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной дуги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (очками, масками, респираторами, диэлектрическими перчатках, ботами и т.д.), выдаваемыми на предприятии.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не замасленной. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок, сапог и надежно закрывать их. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.п.).

2.2. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место и подходы к нему. Освещенность рабочих зон в местах сварки должна быть не менее 30 лк. Свет не должен слепить глаза.

2.3. Осмотреть и привести, в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног, если пол скользкий (облит маслом, водой и т.п.), потребовать, чтобы его вытерли или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 м от места производства сварки все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя и т.д.).

2.4. При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место установки сварочного оборудования.

2.5. Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и другими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными механизмами, а также из-за других производственных факторов.

2.6. Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформаторами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных работ должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвижное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.7. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т.п.) и работу местных отсосов газов.

2.8. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов).

Пользоваться бытовыми резиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.9. Защитные темные стекла (светофильтры) по степени прозрачности должны соответствовать силе тока (яркости дуги), применяемого при электросварочных работах.

2.10. Рекомендуется применять следующие марки защитных стекол:

При силе тока 500 А………………………………………………………………….. ЭС-500

То же от 100 до 500 А………………………………………………………………… ЭС-300

До 100 А……………………………………………………………………………………. ЭС-100

Пользоваться в качестве светофильтров случайными цветными стеклами запрещается.

2.11. Подсобные рабочие для защиты глаз при сварке должны применять щитки или очки со светофильтрами типа В-1, В-2 и В-3.

2.12. Подготовить и проверить необходимый для работы ручной инструмент, приспособления. При работе пользоваться только исправными, сухими и чистыми инструментами и приспособлениями, отвечающими следующим требованиям:

рукоятки ручного инструмента должны быть изготовлены из твердых и вязких пород дерева (березы, бука, клена, вяза, молодого дуба, рябины). Пользоваться рукоятками, изготовленными из мягких крупнослойных пород дерева (ели, сосны), не допускается. Поверхность рукояток должна быть гладкой, без трещин, заусениц, сучков, иметь овальное сечение и незначительное утолщение к их свободному концу;

молотки и кувалды должны быть насажены на рукоятки под прямым углом к продольной оси инструмента и надежно укреплены путем расклинивания специальным заершенным клином из мягкой стали. Длина рукоятки молотка не должна быть короче 300 мм, а кувалды — в зависимости от массы инструмента (400 — 900 мм);

ударная поверхность (затыльники и бойки) зубил, крейцмейселей, бородков, кернов, молотков, кувалд и т.п. должна иметь слегка выпуклую, гладкую, не сбитую поверхность без заусениц, выбоин, вмятин, трещин и наклепов;

длина зубил, крейцмейселей и выколоток должна быть достаточной для безопасного удержания их во время работы рукой и быть не менее 150 мм;

лезвие зубил, крейцмейселей, шаберов и другого режущего инструмента должно быть без заусениц, выбоин и трещин, а режущая кромка их правильно заточена в соответствии с обрабатываемым материалом и представлять собой гладкую, прямую или слегка выпуклую поверхность;

гаечные ключи не должны иметь трещин, выбоин и заусениц, губки ключей должны быть строго параллельны, а расстояние между ними соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе. Ключи с деформированным и расплющенным зевом применять нельзя. Торцовые накидные ключи должны быть без смятых граней или трещин в головках, а разводные — не иметь слабины (люфта) в подвижных частях.

2.13. Проверить исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов.

Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах присоединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свариваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться заземлением одного трансформатора для заземления другого не разрешается.

2.14. При заземлении корпусов электросварочных агрегатов или конструкций сначала присоединить заземляющий провод к земле, а затем к бортовому зажиму агрегата. Отключение заземления производить в обратном порядке.

2.15. Заземление передвижных агрегатов тяговой сварки должно выполняться до подключения их к сети и не нарушаться до отключения агрегатов от сети.

2.16. Осмотреть щетки и коллектор генератора, трансформатор и регулятор, убедиться в их чистоте и исправности.

2.17. Проверить состояние и исправность электропроводки и сварочных проводов и их соединений. Электросварочные провода должны быть гибкими и иметь ненарушенную изоляцию и защиту от опасного перехода напряжения сети на незаземленные конструкции, прикосновение к которым может быть опасно для жизни.

2.18. Соединение сварочных проводов должно быть выполнено методом горячей пайки или сварки, или с помощью соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места паяльных и сварных соединений должны быть тщательно изолированы.

2.19. Длина проводов между питающей сетью и передвижным сварочным трансформатором должна быть не более 10 м, а для понижающих трансформаторов — не более 1,5 м.

2.20. Все доступные токоведущие части электроустановок должны быть надежно изолированы, ограждены или расположены в местах, не доступных для прикосновения. Если электрооборудование неисправно, вызвать электромонтера. Не пытайтесь сами устранять эти неисправности.

2.21. Проверить, чтобы электрододержатель прочно удерживал электрод.

Ручка должна быть изолирована, контакт с проводом надежен. Присоединение провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должно осуществляться с помощью медных кабельных наконечников, скрепленных болтами. Место присоединения провода к электрододержателю должно быть изолировано.

При сварочном токе, превышающем 500 А, токопроводящий провод должен быть присоединен к электрододержателю, минуя его рукоятку.

2.22. Проверить наличие и исправность пусковых устройств, оградительной и предохранительной техники (маховичков, рукояток, кнопок защитных кожухов на рубильниках, предохранителях и т.п.).

2.23. Проверить по показателям приборов напряжение на зажимах генератора или трансформатора — оно не должно превышать 115 В для машин постоянного тока и 70 В для машин переменного тока.

2.24. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сообщить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.25. Включение в сеть электросварочных аппаратов следует производить посредством включающих устройств механическими зажимами через рубильники с предохранителями закрытого типа.

2.26. Перед включением рубильника, кнопочного выключателя убедиться, что сварочная цепь разогнута (электрододержатель не касается сварочного стола или свариваемой детали). Рубильник включать и выключать быстро.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. В процессе работы электросварщик обязан:

выполнять только ту работу, которая поручена администрацией. Если недостаточно хорошо известен безопасный способ выполнения работы, обратиться к руководителю за разъяснением;

не приступать к новой (незнакомой) работе без получения от мастера инструктажа о безопасных способах ее выполнения;

содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее место, под ногами не должно быть масла, охлаждающей жидкости, стружек, обрезков и других отходов. Не загромождать проходы и проезды, заготовки и изделия укладывать в отведенных местах в устойчивом положении на прокладках и стеллажах, при этом высота штабелей не должна превышать 1 м;

следить, чтобы руки, обувь, одежда, рукавицы были всегда сухими и не имели следов масла, бензина и т.п.;

не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к данной работе;

работая с подсобными рабочими (стажером), обучать их безопасным приемам работы и следить за ее выполнением;

не мыть руки в масле, эмульсии, керосине и не вытирать их обтирочными концами (ветошью), загрязненными стружкой. Использованный обтирочный материал хранить в специально предназначенных для этого металлических ящиках;

при несчастном случае немедленно оказать пострадавшему первую помощь;

заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для окружающих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего об опасности или о необходимости соблюдения правил техники безопасности.

3.2. Электросварку следует выполнять с применением двух проводов. Для этого свариваемое изделие необходимо соединять с источником тока специальным обратным проводом. Запрещается использовать в качестве обратного провода случайные металлические предметы: металлические стержни, листы железа, а также провода сети заземления, газовые и водопроводные трубы, металлические конструкции зданий, технологическое оборудование и т.п.

3.3. Следить, чтобы провода электросварочных аппаратов были надежно изолированы и защищены от механических повреждений, высоких температур, влаги и не пересекали рельсовых путей. При прокладке электросварочных проводов через двери, люки и т.п. их необходимо защищать деревянными коробками или трубами.

3.4. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами, находящимися под давлением или при высокой температуре, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.

3.5. При переноске (перемещении) электросварочные провода необходимо предварительно свертывать в бухту. Волочить провода по земле или перекрытию не допускается.

3.6. При перемещении сварочного агрегата не разрешается тянуть его за сварочные провода, а также отсоединять сварочный провод рывком, не подходя к реостату.

3.7. Обязательно выключить сварочное оборудование при перерыве в подаче электроэнергии, отлучке с рабочего места даже на короткое время, временном перерыве в работе, обнаружении напряжения на корпусе сварочного оборудования, а также при перемещении сварочных проводов, чистке, осмотре и перемещении сварочного оборудования и уборке (подготовке) рабочего места.

3.8. При проведении сварочных работ в помещениях цехов (вне кабины) и на открытых площадках для защиты окружающих рабочих от вредного воздействия сварочной дуги места сварки ограждать легкими огнестойкими непрозрачными переносными ограждениями (щитами или ширмами) высотой не менее 1,8 м.

3.9. При работе вне помещения для защиты от атмосферных осадков над местом сварки и сварочным оборудованием требовать устройства навесов. В случае невозможности применения навесов сварочные работы во время дождя и снегопада необходимо прекратить.

Возбуждая дугу, предупреждать находящихся вблизи рабочих возгласом «Закройся». Не смотреть самим и не разрешать другим смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами.

3.10. Не бросать и не оставлять на рабочем столе электрододержатель без наблюдения, когда он под током, помещать его на специальной подставке или подвеске.

3.11. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла потребовать, чтобы место сварки на изделии было хорошо очищено от краски, масла, окалины, грязи и высушено, или сделать это самому. Протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой запрещается.

3.12. В случае необходимости произвести сварку окрашенного металла очистить его по линии шва. Ширина очищенной от краски полосы должна быть не менее 200 мм (по 100 мм на сторону).

3.13. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щеткой или легкими ударами зубила, молотка. Очистку выполнять после остывания шва, предварительно надев защитные очки.

3.14. При резке крупных деталей, ферм, балок, металлического лома применять надежные и прочные упоры, подставки и другие приспособления для предотвращения падения отрезанной части на ноги.

3.15. Резку листового металла производить на раскроечных столах.

3.16. До проведения сварочных работ внутри кабины трактора, автомобиля и т.п. потребовать, чтобы ее тщательно очистили от легковоспламеняющихся веществ, или сделать это самому.

3.17. Не разрешается производить сварочные работы под поднятым кузовом самосвала, щитом трактора и другими рабочими органами машин и оборудования без дополнительного закрепления их надежными упорами, обеспечивающими безопасность проводимых работ.

3.18. До выполнения сварочных работ на высоте, внутри емкости (бака), в колодцах, траншеях, вблизи токоведущих устройств и других опасных местах требовать от руководителя работ (мастера, прораба) дополнительного инструктажа по технике безопасности и наряд-допуск на производство вышеуказанных работ с указанием мероприятий по обеспечению безопасных и безвредных условий труда. Проведение работ в данных условиях без разрешения мастера и наличия наряда-допуска запрещается.

3.19. При сварке каких-либо частей электрооборудования последние должны быть обесточены и необходимо принять меры, предотвращающие случайное включение их во время выполнения работы. Работу производить в присутствии мастера.

3.20. До проведения работ вблизи токоведущих устройств последние должны быть обесточены, а места работы ограждены щитами, исключающими возможность случайного прикосновения к токоведущим устройствам и короткого замыкания. На ограждениях должны быть предостерегающие надписи.

3.21. В особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах, цистернах работать электросварочными установками, которые имеют электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение сварочной цепи при холостом ходе, либо применять пониженное до 12 В напряжение в сварочной цепи.

3.22. Работать внутри закрытых емкостей (колодцев) можно только в присутствии двух подручных рабочих (наблюдателей), находящихся вне емкости (колодца) для оказания помощи в необходимых случаях.

3.23. При спуске в закрытые емкости (колодцы) через люк убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении.

3.24. При сварке внутри емкости, колодца, и т.п. обязательно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриками, резиновыми шлемами, а также предохранительным поясом, прикрепленным к веревке, второй конец которой находится у подручного снаружи емкости.

3.25. Для освещения внутри емкости (колодца) применять переносные светильники безопасного напряжения 12 В, оборудованные защитной сеткой. Трансформатор для переносных светильников устанавливать вне свариваемого объекта; вторичная обмотка трансформатора должна быть заземлена. Применение автотрансформаторов запрещается.

3.26. Работать на высоте только с лесов (работать на лестницах, стремянках запрещается); при кратковременных работах на высоте, когда невозможно построить леса и другие приспособления, обязательно надевать огнестойкий предохранительный пояс с карабином, привязывая его к прочному и неподвижному предмету конструкции.

3.27. Перед работой на высоте с лесов и подмостей проверить их исправность и прочность. Настил лесов и подмостей, должен быть плотным, надежно закрепленным и иметь закрепленные изнутри перила (поручни) и бортовые доски понизу.

3.28. Не разрешается подстраивать леса и разбирать их (эту работу должен выполнять плотник, имеющий навык этой работы);

не перегружать леса при работе и следить, чтобы их не перегружали другие.

3.29. Если работа производится в сухом деревянном помещении, на сухом деревянном полу или настиле, принять все необходимые меры, чтобы искры не могли вызвать пожар. Стены, перегородки, двери, находящиеся ближе 5 м от места сварки, а также пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, асбеста или другими огнестойкими материалами.

3.30. Не оставлять на лесах незакрепленные предметы и не бросать их вниз.

3.31. Не разрешается одновременно работать нескольким электросварщикам на одной вертикали, так как вследствие возможного падения вниз обрезков материала или расплавленного металла могут произойти несчастные случаи.

3.32. Во время работы на высоте применять сумку для инструмента, электродов и пеналы для огарков.

3.33. При работе на высоте или на строительной площадке носить защитную каску.

3.34. Производить работы на высоте на открытом воздухе при гололеде или ветре силой более 6 баллов запрещается.

3.35. О замеченных во время работы неисправностях на рабочем месте и в оборудовании сообщить руководителю работ и без его указания работу не возобновлять.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Во избежание аварийной ситуации при проведении электросварочных работ электросварщик обязан:

следить за состоянием и исправностью сварочного оборудования, сварочных проводов, электрододержателя и защитного заземления сварочной установки;

защищать открытые участки тела (лицо, глаза, руки и т.д.) от действия ультрафиолетовых, инфракрасных лучей, электрической (сварочной) дуги и требовать этого от других;

не приступать к сварке (резке) топливных баков, бочек и других сосудов (емкостей), в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные вещества, без предварительной очистки (промывки, пропарки, просушки и проветривания) их до полного удаления опасных и вредных веществ. Сварку и резку сосудов производить при открытых люках и вывернутых пробках;

не производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

4.2. При возникновении аварийной ситуации, а также ситуации, угрожающей здоровью или жизни товарища по работе, необходимо как можно быстрее исключить действие опасного источника (отключить рубильник, остановить работу оборудования и т.д.) и оказать пострадавшему первую медицинскую помощь.

4.3. Первая помощь пострадавшему должна оказываться немедленно и, по возможности, непосредственно на месте происшествия.

4.4. При кровотечении рану перевязать и остановить кровотечение, наложив давящую повязку (слой ваты, туго перевязанный бинтом).

4.5. При сильном кровотечении наложить жгут или закрутку, используя для этой цели полотенце, платок, поясной ремень (при ранении руки — на предплечье, при ранении ноги — на бедро).

4.6. При закрытом переломе руки или ноги необходимо создать неподвижность в месте перелома путем наложения простейших шин из двух досок, перевязанных бинтом (шнуром).

При открытом переломе до наложения шин наложить асептическую повязку и остановить кровотечение.

4.7. При термических ожогах на ожоговую поверхность наложить стерильную повязку. Прилипшую к ожоговой поверхности одежду не срывать, а осторожно обрезать по свободным краям.

4.8. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока. Медицинскую помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применять нашатырный спирт, растирание и согревание.

4.9. После оказания первой медицинской помощи пострадавший должен быть направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить от сети сварочный аппарат. При сварке на постоянном токе сначала отключить постоянный ток, а затем переменный, питающий двигатель сварочной машины.

5.2. Свернуть сварочные провода в аккуратные кольца и сдать в кладовую или убрать в отведенное для хранения место.

5.3. Привести в порядок инструмент, приспособления и защитные средства и убрать в шкаф.

5.4. Обследовать места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, и убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционного материала и т.п.).

5.5. Привести в порядок и сдать сменщику или мастеру рабочее место, сообщив им о всех неисправностях, выявленных на рабочем месте.

5.6. Вымыть лицо и руки или принять душ.

Согласовано

ЦК профсоюза работников

лесных отраслей

Российской Федерации